无心剑中译谢赫·汉尼弗《吻封深情》
Sealed With Kisses For My Love
吻封深情
Shaikh Haneef
谢赫·汉尼弗
the soft autumn breeze
 whispers in our ears
 the weakness hits our knees
 as that special moment nears
秋风柔柔
 在耳畔呢喃
 销魂时刻来临
 双膝酥软
the closer you come
 the tighter you hold me
 my body becomes numb
 like it was always meant to be
你靠得越近
 你拥抱得越紧
 我身体变得麻木
 仿佛命中注定
as you come near
 there’s a smile on my face
 I know there is nothing to fear
 when my heart begins to race
当你慢慢靠近
 我脸上浮现微笑
 深知什么都不用怕
 正当我心儿开始狂跳
the sounds become unheard
 a feeling I’ve had never
 you say that special word
 that lasts in my heart forever
声细渐不闻
 感觉前所未有
 你说的销魂字句
 在我心里永远存留
our breath slows down
 we’re now face to face
 our love is renown
 as our lips willingly embrace
呼吸渐慢
 此刻面对面
 爱,名扬天下
 拥吻情缱绻
译于2022年2月15日
文章来源: howard2005.blog.csdn.net,作者:howard2005,版权归原作者所有,如需转载,请联系作者。
原文链接:howard2005.blog.csdn.net/article/details/122999351
- 点赞
- 收藏
- 关注作者
 
             
           
评论(0)