《The Great Gatsby》Day 22

举报
野猪佩奇996 发表于 2022/01/23 00:22:31 2022/01/23
【摘要】 1.单词回顾 simmer v用文火炖;n炖,即将发作 conbustion n燃烧 affront v冒犯,公开侮辱 n轻蔑 2.大概内容    一度是灯火通明的Gatsby家,在一个夏夜突然暗淡下来,那些怀着希望而来的人们,看到这副景象也都失望地离开了。。。Nick开始以为Gatsby生病了或是去了外地...

1.单词回顾

simmer v用文火炖;n炖,即将发作

conbustion n燃烧

affront v冒犯,公开侮辱 n轻蔑

2.大概内容

   一度是灯火通明的Gatsby家,在一个夏夜突然暗淡下来,那些怀着希望而来的人们,看到这副景象也都失望地离开了。。。Nick开始以为Gatsby生病了或是去了外地,后来才知道Gatsby和Daisy常常幽会,为了避开耳目,才辞退了所有的仆人,也不再举办派对了。后来一个酷暑天,Gatsby和Nick受邀到Tom家共进午餐,Daisy亲自打电话给Nick确定他会来时,松了一口气,Nick才知道有不寻常的事要发生了。。。

3.好词佳句

1.Wondering if he were sick I went over to find out--an unfamiliar butler with a villainous face squinted at me suspiciously from the door. 

我疑心他是否病了,于是过去看看——一个面目可憎的陌生南浦满腹狐疑地从门口斜着眼看我。

2.with a weary bend 懒懒地弯下腰

3.The blessed precious! 幸福珍贵的东西

 

文章来源: andyguo.blog.csdn.net,作者:山顶夕景,版权归原作者所有,如需转载,请联系作者。

原文链接:andyguo.blog.csdn.net/article/details/104122673

【版权声明】本文为华为云社区用户转载文章,如果您发现本社区中有涉嫌抄袭的内容,欢迎发送邮件进行举报,并提供相关证据,一经查实,本社区将立刻删除涉嫌侵权内容,举报邮箱: cloudbbs@huaweicloud.com
  • 点赞
  • 收藏
  • 关注作者

评论(0

0/1000
抱歉,系统识别当前为高风险访问,暂不支持该操作

全部回复

上滑加载中

设置昵称

在此一键设置昵称,即可参与社区互动!

*长度不超过10个汉字或20个英文字符,设置后3个月内不可修改。

*长度不超过10个汉字或20个英文字符,设置后3个月内不可修改。