《The Moon and Sixpence》Day 43
1.单词回顾
jolly adj愉快的,宜人的 adv很,非常
overt adj明显的,公开的,公然的
frail adj脆弱的 n少妇
throng n一大群人 vi群集,蜂拥
vitality n活力,生命力
2.内容概述
作者于是动身去巴黎找寻Charles,但是出人意料的是作者并没有在Mrs. Strickland所说的那家豪华的大酒店里找到Charles,而是在一家非常破败肮脏的小酒店见到了他,他独自一人,邋遢不已,却比他在家时显得更加从容自在。
3.好词佳句
(1)The Avenue de Clichy was crowded at that hour,and a lively fancy might see in the passers-by/the personages of many a sordid romance.
【passers-by】是passer-by的复数,行人。personage 人物,也可以指名人。
【many a+单数可数名词】形式上为单数,但意义上为复数。
这会儿正式克里希大街最热闹的时刻,只需要发挥一下想象力,就能够在过往行人中发现不少庸俗浪漫气息的人物。
(2)【cordial】热诚友好的,友好的
(3)make no bones about 对...毫不犹豫
(4)effrontery 厚颜无耻的行为
(5)【“On your word of honor”】
你发誓?/你敢用信誉担保你说的话吗?
文章来源: andyguo.blog.csdn.net,作者:山顶夕景,版权归原作者所有,如需转载,请联系作者。
原文链接:andyguo.blog.csdn.net/article/details/104468777
- 点赞
- 收藏
- 关注作者
评论(0)