Python 工匠:一个关于模块的小故事
Python 工匠系列又来了,今天分享的是一个关于 Python 模块的小故事。
模块(Module)是我们用来组织 Python 代码的基本单位。很多功能强大的复杂站点,都由成百上千个独立模块共同组成。
虽然模块有着不可替代的用处,但它有时也会给我们带来麻烦。比如,当你接手一个新项目后,刚展开项目目录。第一眼就看到了攀枝错节、难以理解的模块结构,那你肯定会想:“这项目也太难搞了。”
这篇文章里有一个和模块有关的小故事与你分享。
转载来源
公众号:piglei
阅读本文大概需要 5 分钟。
一个关于模块的小故事
小 R 是一个刚从学校毕业的计算机专业学生。半个月前,他面试进了一家互联网公司做 Python 开发,负责一个与用户活动积分有关的小项目。项目的主要功能是查询站点活跃用户,并为他们发送有关活动积分的通知:“亲爱的用户,您好,您当前的活动积分为 x”。
项目主要由 notify_users.py
脚本和 fancy_site
包组成,结构与各文件内容如下:
├── fancy_site│ ├── __init__.py│ ├── marketing.py # 与市场活动有关的内容│ └── users.py # 与用户有关的内容└── notify_users.py # 脚本:发送积分通知
文件 notify_users.py
:
from fancy_site.users import list_active_users
from fancy_site.marketing import query_user_points
def main():
"""获取所有的活跃用户,将积分情况发送给他们"""
users = get_active_users()
points = list_user_points(users)
for user in users:
user.add_notification(... ...)
# <... 已省略 ...>
文件 fancy_site/users.py
:
from typing import List
class User:
# <... 已省略 ...>
def add_notification(self, message: str):
"""为用户发送新通知"""
pass
def list_active_users() -> List[User]:
"""查询所有活跃用户"""
pass
文件:fancy_site/marketing.py
:
from typing import List
from .users import User
def query_user_points(users: List[User]) -> List[int]:
"""批量查询用户活动积分"""
def send_sms(phone_number: str, message: str):
"""为某手机号发送短信"""
只要在项目目录下执行 python notify_user.py
,就能实现给所有活跃用户发送通知。
需求变更
但有一天,产品经理找过来说,光给用户发站内信通知还不够,容易被用户忽略。除了站内信以外,我们还需要同时给用户推送一条短信通知。
琢磨了五秒钟后,小 R 跟产品经理说:“这个需求可以做!”。毕竟给手机号发送短信的 send_sms()
函数早就已经有人写好了。他只要先给 add_notification
方法添加一个可选参数 enable_sms=False
,当传值为 True
时调用 fancy_site.marketing
模块里的 send_sms
函数就行。
一切听上去根本没有什么难度可言,十分钟后,小 R 就把 user.py
改成了下面这样:
# 导入 send_sms 模块的发送短信函数
from .marketing import send_sms
class User:
# <...> 相关初始化代码已省略
def add_notification(self, message: str, enable_sms=False):
"""为用户添加新通知"""
if enable_sms:
send_sms(user.mobile_number, ... ...)
但是,当他修改完代码,再次执行 notify_users.py
脚本时,程序却报错了:
Traceback (most recent call last): File "notify_users.py", line 2, in <module> from fancy_site.users import list_active_users File .../fancy_site/users.py", line 3, in <module> from .marketing import send_sms File ".../fancy_site/marketing.py", line 3, in <module> from .users import UserImportError: cannot import name 'User' from 'fancy_site.users' (.../fancy_site/users.py)
错误信息说,无法从 fancy_site.users
模块导入 User
对象。
解决环形依赖问题
小 R 仔细分析了一下错误,发现错误是因为 users
与 marketing
模块之间产生的环形依赖关系导致的。
当程序在 notify_users.py
文件导入 fancy_site.users
模块时, users
模块发现自己需要从 marketing
模块那里导入 send_sms
函数。而解释器在加载 marketing
模块的过程中,又反过来发现自己需要依赖 users
模块里面的 User
对象。
如此一来,整个模块依赖关系成为了环状,程序自然也就没法执行下去了。
不过,没有什么问题能够难倒一个可以正常访问 Google 的程序员。小 R 随便上网一搜,发现这样的问题很好解决。因为 Python 的 import 语句非常灵活,他只需要 把在 users 模块内导入 send_sms 函数的语句挪到 add_notification
方法内,延缓 import 语句的执行就行啦。
class User:
# <...> 相关初始化代码已省略
def add_notification(self, message: str, send_sms=False):
"""为用户添加新通知"""
# 延缓 import 语句执行
from .marketing import send_sms
改动一行代码后,大功告成。小 R 简单测试后,发现一切正常,然后把代码推送了上去。不过小 R 还没来得及为自己点个赞,意料之外的事情发生了。
这段明明几乎完美的代码改动在 Code Review 的时候被审计人小 C 拒绝了。
小 C 的疑问
小 R 的同事小 C 是一名有着多年经验的 Python 程序员,他对小 R 说:“使用延迟 import,虽然可以马上解决包导入问题。但这个小问题背后隐藏了更多的信息。比如,你有没有想过 send_sms 函数,是不是已经不适合放在 marketing 模块里了?”
被小 C 这么一问,聪明的小 R 马上意识到了问题所在。要在 users
模块内发送短信,重点不在于用延迟导入解决环形依赖。而是要以此为契机,发现当前模块间依赖关系的不合理,拆分/合并模块,创建新的分层与抽象,最终消除环形依赖。
认识清楚问题后,他很快提交了新的代码修改。在新代码中,他创建了一个专门负责通知与消息类的工具模块 msg_utils
,然后把 send_sms
函数挪到了里面。之后 users
模块内就可以毫无困难的从 msg_utils
模块中导入 send_sms
函数了。
from .msg_utils import send_sms
新的模块依赖关系如下图所示:
在新的模块结构中,整个项目被整齐的分为三层,模块间的依赖关系也变得只有单向流动。之前在函数内部 import
的“延迟导入”技巧,自然也就没有用武之地了。
小 R 修改后的代码获得了大家的认可,很快就被合并到了主分支。故事暂告一段落,那么这个故事告诉了我们什么道理呢?
总结
模块间的循环依赖是一个在大型 Python 项目中很常见的问题,越复杂的项目越容易碰到这个问题。当我们在参与这些项目时,如果对模块结构、分层、抽象缺少应有的重视。那么项目很容易就会慢慢变得复杂无比、难以维护。
所以,合理的模块结构与分层非常重要。它可以大大降低开发人员的心智负担和项目维护成本。这也是我为什么要和你分享这个简单故事的原因。“在函数内延迟 import” 的做法当然没有错,但我们更应该关注的是:整个项目内的模块依赖关系与分层是否合理。
最后,让我们再尝试从 小 R 的故事里强行总结出几个道理吧:
合理的模块结构与分层可以降低项目的开发维护成本
合理的模块结构不是一成不变的,应该随着项目发展调整
遇到问题时,不要选“简单但有缺陷”的那个方案,要选“麻烦但正确”的那个
整个项目内的模块间依赖关系流向,应该是单向的,不能有环形依赖存在
看完文章的你,有没有什么想吐槽的?请留言或者在 项目 Github Issues 告诉我吧。
附录
题图来源: Photo by Ricardo Gomez Angel on Unsplash
更多系列文章地址:https://github.com/piglei/one-python-craftsman
转载声明:本文转载自公众号【进击的Coder】。 |
原文链接:https://mp.weixin.qq.com/s/MTKITDPrSYoWWgzKdB2F8Q
- 点赞
- 收藏
- 关注作者
评论(0)