云游四海,华为云DevCloud陪你

举报
DevCloud 发表于 2018/11/09 14:12:10 2018/11/09
【摘要】 针对中小企业出海产品的全球化痛点问题,华为云DevCloud推出了面向中小出海企业软件开发团队的全球化研发解决方案。DevCloud全球化(Globalization)解决方案目前已提供了多语言质量检查、术语管理、术语提取、全球化成熟度评估、全球化测试用例库等服务,还在持续规划新特性,以帮助软件产品面向全球市场快速交付本地化版本、满足全球用户的语言和文化风俗习惯。

最近我们做了一些调研和访谈,对象是数十家中小出海企业。然后我们发现,大部分中小型有海外业务的企业,存在以下一些问题:

  • 缺乏全球化系统性知识和经验

研发团队缺乏全球化系统性知识和经验,全球化能力水平普遍偏低,存在多语言资源硬编码、阿语界面未镜像、日期数字不支持本地化等全球化基础问题。

  • 英文、多语言质量差

产品界面普遍存在低级语言质量问题,如拼写错误、混杂中文标点、字母大小写等。缺乏专业翻译资源,翻译质量无法保证,而研发团队对多语言的翻译质量无法管控。没有建产品术语库,行业术语翻译不准确。

  • 缺乏本地化测试经验和方法

普遍缺乏专业的本地化测试团队和工具支撑,不清楚如何保证本地化版本的正确性,导致全球化问题漏测,且测试效率低下。部分企业依赖海外代理或海外客服测试海外版本,远程沟通成本高,且测试质量难保证。

调查结果一出,我们的产品小哥哥陷入了沉思。他说不能让大家独自奋战海外,世界那么大,华为云DevCloud要陪所有出海的企业一起去看看。所以,我们推出了以下解决方案

针对中小企业出海产品的全球化痛点问题,华为云DevCloud推出了面向中小出海企业软件开发团队的全球化研发解决方案。

DevCloud全球化(Globalization)解决方案目前已提供了多语言质量检查、术语管理、术语提取、全球化成熟度评估、全球化测试用例库等服务,还在持续规划新特性,以帮助软件产品面向全球市场快速交付本地化版本、满足全球用户的语言和文化风俗习惯。

1.多语言质量检查——建立多语言质量持续防护网

DevCloud多语言质量检查服务基于华为公司多语言质量看护实践,提供20+主流语言质量检查能力,覆盖语言拼写、语言混杂、翻译完整性、资源规范性等多维度检查,提升产品多语言质量,避免出现语言低级错误,更好、更快交付多语言版本。 

DevCloud多语言质量检查服务具备以下关键特性:

  • 提供简单易用,多种检查方式(手工/定时/周期)

  • 质量问题清晰可视,一目了然

  • 支持导出问题详情报告,方便线下语言专家确认问题

  • 提供精准的问题定位和修复建议,方便问题快速修复

  • 提供20+多语言检查能力,覆盖主流出海市场的语言

  • 提供20+检查规则,覆盖常见的多语言质量问题

  • 支持4类资源类型,覆盖手机APP、Web等多种形态产品的资源文件场景

  • 仅对资源文件进行检查,安全可靠,不涉及软件核心资产

应用场景:翻译交付件多语言质量抽检把关;产品资源文件例行质量检查等场景。

图片5.png

图1 创建多语言质量检查任务

图片6.png

图2 多语言质量问题列表

图片7.png图片8.png

图3 查看问题详情

2.术语管理——助力提升专业词汇、高频词汇翻译质量

通过术语和高频词提取帮助用户识别产品界面、文档中的“关键词”,用户可通过提升少量“关键词”的翻译质量来大幅提升整个产品的翻译质量;DevCloud术语管理服务将华为积累的80+语言、几百万条专业术语翻译开放给DevCloud用户使用,并提供术语增删改查、术语导入/导出、高频词智能提取等功能,帮助用户创建和维护产品的多语言术语库。

DevCloud术语管理服务具备以下关键特性:

  • 共享华为30+行业、80+语言、300+万条术语资源

  • 提供易操作、多功能产品术语、高频词管理功能

  • 支持华为术语翻译一键导入用户产品术语库

  • 高频词智能识别、提取,同时支持产品现有术语导入功能

  • 支持用户导出产品术语、高频词,方便线下语言专家改善翻译质量

  • 提供术语、高频词的机器翻译服务(计划2019年上线)

应用场景:规范翻译团队术语统一使用,解决产品术语翻译不准确、术语翻译不统一等场景。

图片9.png

图4 查询术语

图片10.png图片11.png

图5 高频词提取

3.全球化成熟度评估——全面洞察产品全球化能力现状和改进方向

DevCloud全球化成熟度评估服务从全球化架构、用户输入、产品界面显示、文化风俗习惯等角度全方位评估产品的全球化成熟度,输出量化、图表化的评估结论,并给出改进点、改进建议和开发案例。

应用场景:产品出海前全球化能力评估、产品版本间例行评估、产品全球化竞争分析等场景。

图片12.png

图6 成熟度评估报告示例

4.全球化测试用例库——全球化测试人员的有力助手

DevCloud全球化用例库服务开放华为积累多年的全球化测试用例集,从多语言输入输出、多语言界面、时区夏令时、区域特性4大维度提供200+全球化通用测试用例,提供全面、通用的测试用例参考,指导出海产品测试人员进行自身产品的全球化用例设计和测试验收。

应用场景:产品全球化验证设计指导、测试人员培训、制定外部测试标准等场景。

图片13.png

图片14.png

图7 全球化测试用例查询界面

现在即可试用啦:

DevCloud 全球化解决方案目前处于试用阶段

欢迎大家通过如下渠道试用

1、多语言质量检查入口:

https://devcloud.huaweicloud.com/codecheck/home

(进入DevCloud“代码检查”界面,在“新建任务”页面,选择“多语言质量检查”页签,创建多语言质量检查任务)

2、术语管理入口:

https://hd.devcloud.huaweicloud.com/term/home

(Region选择“华东-上海二”,点击项目,进入“全球化-术语管理”界面。)

3、全球化成熟度评估:

计划11月初启动试用,敬请期待

4、全球化测试用例库:

计划12月初启动试用,敬请期待


如有任何全球化服务的问题咨询

请Email联系:li.ling@huawei.com

谢谢!

【版权声明】本文为华为云社区用户原创内容,转载时必须标注文章的来源(华为云社区)、文章链接、文章作者等基本信息, 否则作者和本社区有权追究责任。如果您发现本社区中有涉嫌抄袭的内容,欢迎发送邮件进行举报,并提供相关证据,一经查实,本社区将立刻删除涉嫌侵权内容,举报邮箱: cloudbbs@huaweicloud.com
  • 点赞
  • 收藏
  • 关注作者

评论(0

0/1000
抱歉,系统识别当前为高风险访问,暂不支持该操作

全部回复

上滑加载中

设置昵称

在此一键设置昵称,即可参与社区互动!

*长度不超过10个汉字或20个英文字符,设置后3个月内不可修改。

*长度不超过10个汉字或20个英文字符,设置后3个月内不可修改。